Intersezioni plurilingui nella letteratura medioevale e moderna (a cura di Fedora Ferluga-Petronio e Vincenzo Otioles), Il Calamo, Roma 2004.
13
Il libro fa parte della collana "Lingue, culture e testi" del Centro internazionale sul Plurilinguismo(CIP) dell'Università di Udine. Il volume tratta uno dei programmi del CIP, il plurilinguismo letterario, a suo tempo ideato da Claudio Marazzini ed ora coordinato da Fedora Ferluga-Petronio e Renato Oniga. E' formato da due sezioni, quella romanza e germanica. La sezione romanza allarga il discorso sul plurilinguismo d'area mediterranea con il contributo di Abderrazzak Bannour dell'Università di Tunisi sulla poesia francofona in Tunisia. Seguono i contributi dei cultori di italianistica Mauro Canova, Mariarosa Giacon e Mariangela Lammardo, della linguista Patrizia Torricelli, quest'ultima con un saggio sulla scrittura di Andrea Camilleri, dell'ispanista Renata Londero e di studiosi rispettivamente di filologia romanza e germanica Sergio Vatteroni e Gloria Corsi Mercatanti.
Il libro si propone di analizzare il fenomeno del plurilinguismo letterario superando l'ottica particolare di una singola tradizione per aprirsi alla prospettiva di processi interletterari che superino i confini di una determinata area linguistica.